应急预案
我 要 找
标题 内容 作者
工程管理技术资料订阅工程管理资料信息
对日软件外包项目问题探讨-机电之家网工程管理网
当前位置:机电之家-->工程管理资料栏目首页-> 工程论文 -> 软件工程论文 --> 对日软件外包项目问题探讨
对日软件外包项目问题探讨
评职称,发论文,找机电之家帮忙
收藏此信息 打印该信息 添加:未知 来源:未知

【导读】软件外包已经成为全球IT行业的大趋势,当前软件发包方主要来自欧美和日本。对日软件外包相对技术难度不高,但是质量要求相当苛刻。
 
    软件外包已经成为全球IT行业的大趋势,当前软件发包方主要来自欧美和日本。我国对日软件外包具备很多竞争优势,中国各地如北京、上海、大连、西安、杭州、合肥等城市的对日软件外包正在迅速发展,并逐渐形成产业规模,中小规模的软件企业纷纷建立对日软件出口联盟。
   
    对日软件外包相对技术难度不高,但是质量要求相当苛刻,外包项目失败的例子不少。以下就对日软件外包常见的一些问题进行简单探讨,希望与同行的朋友更多交流,总结经验,共同成功。   

    1、日方SE认为理所当然的地方,很多细节不会在式样书中明确写出,或者说日方SE完全按照在日本国做项目设计的习惯写式样书;由于中日文化和思维习惯的差异,可能导致中国软件开发人员对这些习惯问题理解有误。
 
    对策: 

     1)积累经验,参照同类系统; 

     2)提QA表确认。   

    2、在纳品期间,对于某些BUG,可能会出现这样的争执:中方开发人员说是由于日方的式样书没有写明确,式样书不够细致,日方设计人员说是中方理解式样书不对,有些地方不写出来也应该能自己理解。 

    对策:
 
     1)首先确保纳品质量和纳期;
 
     2)加强双方的交流; 

     3)加强测试。   

    3、有的项目是日方边设计,需要中方同步开发,中方开发人员认为式样书上写多少就做多少,没有写的就不做。
 
    对策:
 
     1)加强项目的交流,主动提出设计思考让日方人员确认是不是这样的意思?   

    4、中方开发人员的日语熟练程度不够 。
  对策: 

     1)加强IT日语教育,开发人员至少达到能理解日语式样书的水平;
 
     2)配置专业的日语翻译辅助。   

    5、对于一些中方开发人员不太在意的一些细节问题,例如字体、颜色、对齐方式等等,要求不够严谨。
 
    对策:强化质量意识,建立开发和测试规范。   

    6、开发过程的规范性与开发人员的态度:日本企业的开发管理,讲究中规中矩,非常重视文档的规范化管理,力求做到"凡事必求有据";而中国企业在文档的规范化管理方面相对淡薄;日本企业项目管理对涉及的过程和文档规定了极其严格的次序和样式,要求开发人员严格执行。而中国企业在具体执行方面,开发人员往往对这些规范和要求的遵照不够严谨。
 
    对策: 

     1)完全按照客户要求进行纳品,包括文档,如:开发进度报告、测试用例(Test  Case)、测试报告等等;
 
     2)加强开发过程管理,规范开发过程,引入CMM模式;
 
     3)加强软件质量保证,如代码评审、文档审核、测试。 

[本文共有 2 页,当前是第 1 页] <<上一页 下一页>>

作者:未知 点击:[打印] [关闭] [返回顶部]
本文标签:对日软件外包项目问题探讨
* 由于无法获得联系方式等原因,本网使用的文字及图片的作品报酬未能及时支付,在此深表歉意,请《对日软件外包项目问题探讨》相关权利人与机电之家网取得联系。
电子样本

金泰钢塑复合管
:销售部
:028-7226200
:成都金泰管业有限公司
个人求购

闵华 【求购】  沼气燃烧..  2009-12-23
陈小姐 【求购】  五金配件  2009-12-23
丘双华 【求购】  钢质门  2009-12-23
周雷 【求购】  ACP配电..  2009-12-23
Tom 【求购】  无缝钢管  2009-12-23
冯银燕 【求购】  风机  2009-12-23
陈浩 【求购】  调制解调..  2009-12-23
王士平 【求购】  不锈钢材..  2009-12-23
最新供应

VIP公司推荐